2013年6月14日星期五

【第二屆華人民間電影集資計劃】正式展開
參與導演的前作放映會

影意志、電影文化中心合辦
日期:22/06/2013 (Sat)
電影放映時間:7:30pm-9:05pm (95mins)
映後討論時間:9:05pm-10:00pm
四位導演:林淑貞、李啟浩、應亮及伍偉昌將出席映後討論
主持:崔允信(影意志藝術總監)
地點:電影文化中心 (香港九龍土瓜灣馬頭角道40號東南工廠大廈11A3)
集資詳情請參閱:http://yingechi.blogspot.hk/2013/06/normal-0-0-2-false-false-false-en-us-zh.html
免費入場隨緣樂助
座位有限,請先留座:
http://www.hkfcc.org/news.php?action=detail&i=52

緊接【第一屆華人民間電影集資計劃】的作品成果放映,622日,影意志將於電影交化中心正式開展【第二屆華人民間電影集資計劃】。今屆集資計劃,影意志推薦四位獨立電影導演林淑貞、伍偉昌、應亮、李啟浩進行集資。

首先,影意志將放映4位集資導演的前作《酸》林淑貞、《燭火空留—消失了的灣仔殯儀業》伍偉昌、《慰問》應亮、《羊》李啟浩,讓觀眾進一步認識4位導演的創作風格。繼而,四位導演會即場介紹他們的最創作構思以及故事大綱!
民間集資、創作民間電影!
讓我們凝聚有心的觀眾、導演,蘊釀出貼近民間的獨立電影!


1) Acid
香港 Hong Kong/ 2012/ 彩色Color / 15 min
粵語對白,中英文字幕 In Cantonese with Chinese and English subtitles
導演 Director: 林淑貞 Lam Suk-ching, Sharon

取材自兩年前旺角「漒水彈」事件,現實中真兇依然在逃,但影片撇除疑團,甫開始便揭穿「兇徒」真面目──無名無姓無業,軟飯維生,每天天台上看下去是一樣 的尋常百姓,還有最後「制裁」他的洗碗阿姐──這個她一樣平凡,但多了頭家自然人望高處,最終從樓頂將懸紅歹徒處之而後快你看見的是歡喜收場,或一個人人憤怨莫名、金錢比漒水更蠶食心靈的無盡延續?

Throwing acid from rooftop is a vicious prank unique to Hong Kong. It is a senseless act that causes chaos on the streets below. The lack of an evident motive has thwarted the Police’s attempts to solve the case.

Seung spent her days washing dishes in the back ally. Her life was a black hole from which there was no escape. That was until she heard about the half-a-million-dollar reward for information leading to the apprehension of the perpetrator.
To catch the acid thrower and to give herself a way out of the drudgery, she resorts to something even more heinous than the original act. The payoff is a better future for her and her family.

第三十六屆香港國際電影節特別獎 2012
Hong Kong International Film Festival Special Award 2012

導演簡介Director’s Biography

林淑貞    潮州人。中學時期曾執導話劇《潮語紅樓夢》。大學主修經濟,畢業後於電視台及電台當記者,製作新聞及紀錄片。後來投身電影,擔任副導演多年,拍攝大製作動作武術電影多齣。期間她曾拍攝港台單元劇,後取得城市大學新媒體學系藝術碩士學位。畢業作《酸》(2012),以2011旺角鬧腐液彈案為題材,影片人物掙扎於是否壓逼其他處境更差的人來生存,在香港國際電影節國際短片競賽2012中,取得特別獎。除了電影,她也喜歡寫作。曾得兩次青年文學獎。

Lam Suk-ching, Sharon
Born in Hong Kong, Lam Suk-ching studied economic in York University, Toronto. She was a journalist and reported news on TV and radio. Then she started her career in film. She became an assistant director and has worked with world acclaimed directors such as Tsui Hark 徐克, Gordon Chan 陳嘉上 and Peter Chan 陳可辛. She has participated in various award winning films and international productions.
Lam has written and directed 2 short films for RTHK, “Amy’s Choice” and “Email My Love”. She then earned her MFA degree in Hong Kong City University and studied under Patrick Tam 譚家明. Her final project is a short film “ACID”, and it has received good reviews. “ACID” won an award from the 2012 HKIFF International Short Film Competition. Since then she has been in pursuit of producing her own feature film.
Besides films, Sharon is also passionate in literature. She is a 2 times winner of Hong Kong Youth Literature Award.


2) Epilepsy
香港 Hong Kong/ 2011/ 彩色Color / 21 min
粵語對白,中英文字幕 In Cantonese with Chinese and English subtitles
導演 Director: 李啟浩 Lee Kai Ho     

重複的生活,沉悶的日常。在密閉的室內空間裡,學生、老師,以至每個人都有如行屍走肉。一成不變的機械式日子,令軒仔透不過氣,想逃出但卻無處可逃,直至他遇上一個神秘的女孩,為他那有如坐監的生活帶來些許漣漪。短片全部在室內空間拍攝,凸顯狹小封閉的環境,演員互動也充滿劇場味道。

Through a series of intricately composed long takes, Epilepsy exposes the robotic state of students today through the eyes of a young boy. For him, going to school simply means a continuous dose of discipline and punishment from all sides. His education simply means taking what he's given, and any dissent or deviation from the norm is discouraged with force. Even when a girl begins to inspire change in him, will he be able to face a strange, new world that is so different from the one he knows?

鮮浪潮最佳電影 (學生組) 2011
Fresh Wave Best Film Award (Student Division) 2011

導演簡介Director’s Biography

李啟浩    生於1989年, 2011年畢業於香港藝術學院。專注於電影創作,作品包括《這裡,這裡》(2010)(第17ifva公開組入圍作品),《羊》(2011)(鮮浪潮2011學生組最佳電影、第18ifva公開組入圍作品 )講述在一成不繳機械式的學校日子中透出的幾許漣漪。




3) 慰問 Condolences
中國 China / 2010 / 彩色Color / 19 min
國語對白,中英文字幕 In Mandarin with Chinese and English subtitles
導演 Director: 應亮Ying Liang

在第三十九屆鹿特丹電影節「短片競賽」單元中一舉奪得老虎短片獎的《慰問》是導演在目擊一場發生於2004年自貢市的公車車禍的五年後,匠心獨運,以創作悼念事件的短片作品。

短片使用一鏡到底的十九分鐘鏡頭,簡潔剔透的場景是破爛的小平房正待拆遷,平房天井的葬儀突兀鮮明,車禍受難遺孀被前來「慰問」的官員、媒體團團圍繞;喪葬的環節、媒體的採訪、官員的問候佈陣於固定了的鏡頭前,在鏡頭前上演的都只是一場佈陣。人物在固定的鏡頭前流旋而過,節奏俐落,層層舖展開中國底層社會關懷「官方樣式」的立體呈現。

Burial rites become the mise-en-scène in which politicians, the media, a monk and an infuriated neighbour vividly portray the aftermath of a car accident. According to director Ying Liang, five years before the shooting of this film, “I was among the witnesses of a traffic accident. In Chinese, ‘monument’ and ‘sadness’ have the same pronunciation. I'd like to use this short film to serve as a small monument.” After stills from media reports of the accident, Condolences becomes a singular, one-shot take of wonderful cinematic empathy and beauty. The limited resources are nonetheless enough to evocatively convey Ying Liang's distinctive style and heartfelt preoccupations.

導演簡介Director’s Biography

應亮        1977年生於上海,在北京師範大學藝術系學習電影,其後畢業於重慶大學電影學院導演系,現為演藝學院電影電視學院駐場藝術家。1999年開始製作實驗短片。作品包括《背鴨子的男孩》(2005),《另一半》(2006),《好貓》(2007) ,《慰問》(2010)以及最新長片《我還有話要說》(2012),電影取材自2008年造成6人死亡的楊佳襲警案。(2012 洛迦諾國際電影節最佳導演金豹獎)

Ying Liang
Born in 1977 in Shanghai, graduated from the Department of Directing at the Chongqing Film Academy and Beijing Normal University. He started to film experimental shorts in 1999. His works include “Taking Father Home” (2005), “The Other Half” (2006), “Good Cats” (2007) and “When Night Falls” (2012).




4) 燭火空留消失了的灣仔殯儀業 Fading Flame—The Disappearance of Waichai
Funeral Industry
香港 Hong Kong/ 2010/ 彩色及黑白Color/ Blank and Write / 40 min
粵語對白,中英文字幕 In Cantonese with Chinese and English subtitles
導演 Director: 伍偉昌 Ng Wai-cheong, Stanley

曾幾何時,灣仔區乃殯儀業蓬勃的地區,當日的殯儀館,如香港和萬國,以至衍生的雲石店、花店、長生店,都曾經集中在灣仔道及天樂里一帶。只是當日的殯儀館或相關行業,今天連絲毫痕跡都已消失在每天走過的大街小巷中。我們會跟從老街坊的足跡,以多角度重現灣仔盛極一時的殯儀業面貌。

The funeral industry once flourished in Wanchai. But the funeral and related industries have disappeared completely now. We are going to follow the footprints of old neighbors to look into the past funeral industry in multiple perspectives. Starting from the community, they show us about the missing pieces of history in the film, on reflecting how the community changes and taboos of Chinese about death.

導演簡介Director’s Biography

伍偉昌     攝影和錄像拍攝人。作品見於不同刊物和媒介,參與多個本地攝影展及製作獨立電影。作品內容多與時事、社會和社區紀實議題有關,投入社區文化活動及撰寫與藝術評論文章。攝影及錄像作品《燭火空留-消失了的灣仔殯儀業》(2012),透過大量的口述歷史訪問、相片、資料呈現香港灣仔殯儀業的興盛、變遷以至消失的種個面貌。

Ng Wai-cheong, Stanley    

A Photographer and video cameraman who participated various photography exhibition, independent movie and video production, with works can be seen from different media. Most works are documentaries related to social issues. Besides, he also writes review about art and cultures, participates social and cultural activities. ‘Fading Flame-The Disappearance of Funeral Industry in Wanchai’ is a documentary film with old photos and valuable interview with neighbors from the community to discover the missing pieces in local history.

沒有留言:

發佈留言